SunMonTueWedThuFriSat
Apr
3
0
0
1
8
6
1
2
1
3
5
0
3
4
May
5
2
1
1
3
1
2
1
1
0
1
1
1
2
2
0
2
4
2
0
0
3
0
1
2
2
8
3
Jun
2
8
2
1
0
4
2
3
0
3
3
0
1
2
6
3
4
1
6
2
2
4
2
0
4
2
1
1
2
3
6
2
6
0
0
Jul
6
1
1
0
0
1
2
1
2
1
2
1
1
2
1
0
0
0
1
0
0
2
0
0
1
5
2
3
Aug
6
4
0
1
1
1
2
6
3
0
1
0
0
3
3
8
1
1
3
1
1
0
2
1
1
3
0
2
3
3
2
0
4
1
2
Sep
0
1
3
3
1
0
3
0
1
1
0
3
1
0
3
6
14
1
0
0
0
8
2
3
1
0
0
2
Oct
6
1
0
0
1
0
3
0
0
1
0
2
0
1
0
0
0
3
5
0
0
0
0
0
0
2
1
0
Nov
0
1
0
1
0
5
0
1
4
1
0
0
0
0
2
0
1
2
2
0
0
0
0
0
0
2
1
1
1
0
5
3
7
0
2
Dec
4
2
0
2
1
0
0
1
2
1
0
0
0
0
0
0
1
0
3
2
4
1
7
4
1
3
11
2
Jan
3
2
2
9
2
1
11
3
3
3
5
6
3
3
13
6
2
1
1
3
8
4
4
5
1
3
1
5
Feb
5
4
2
2
2
3
0
0
5
2
2
0
0
0
1
0
1
0
2
1
3
0
4
4
3
3
0
3
Mar
4
0
5
1
0
1
1
0
0
1
3
1
1
2
1
1
1
4
0
1
2
1
1
1
0
1
2
0
3
1
3
4
0
2
3
Apr
1
1
0
1
0
4
5
7
3
2
1
2
1
1
2
0
0
1
0
2
2
1
> Twitterを「つうぃらー」みたいに発音していて、TはRなのか? と思ったことはありました。
多分、彼らはそう意識してないと思いますが、どちらかと言うと、ツゥイダーと言う風に発音してるんじゃないかと思われます(多分北米。英国ははっきりTをTとして、Rの発音が薄くなって、ツゥイタと言う感じになるのではと想像)。
訛りと言えば、The Commitmentsと言うアイルランドの映画でバンドが出て来て演奏するのですが、マネージャーがコーラスの女性たちに、アイルランド訛りになるな!って注意してるシーンがあって、これ英語の訛りが分かると笑えるシーンなんだろうなあと思った記憶。
日本人が邦画や国産ドラマを見て、どこの地方の訛りとすぐ分かるようなものでしょうね。
石原裕次郎が教師役で主演した古い映画で、彼が着任の生徒に向けてのスピーチで流暢な英語をかますのですが、「ボクの英語は南部訛りで、日本語で言えば薩摩言葉のようなものです」って言ってて、薩摩訛りの英語・・・?ってなって印象深かったなあと思い出すなど。
と言うような長文レスも字数を気にせずできて、てがろぐはほんとうに使い勝手がいいですね。#感謝